Bilaga 4 / Appendix 4

Styrelsens beslut om nyemission av aktier av serie B med företrädesrätt för Bolagets aktieägare under förutsättning av bolagsstämmans efterföljande godkännande / The board of directors' resolution on issue of new shares of class B with preferential rights for the Company's shareholders, subject to the general meeting's subsequent approval

Styrelsen i Elos Medtech AB (publ), org.nr. 556021-9650, fattar härmed beslut om nyemission av aktier av serie B med företrädesrätt för Bolagets aktieägare under förutsättning av bolagsstämmans efterföljande godkännande.

The board of directors of Elos Medtech AB (publ), reg. no. 556021-9650, hereby resolves on an issue of new shares of class B with preferential rights for the Company's shareholders subject to the general meeting's subsequent approval.

Följande villkor ska gälla för nyemissionen av aktier

The following terms and conditions shall apply to the new share issue

Aktiekapitalökning och antalet nya aktier

Share capital increase and number of shares

Bolagets aktiekapital ska kunna öka med högst 126 062 500 kronor genom emission av högst 20 170 000 nya aktier av serie B, envar med ett kvotvärde om 6,25 kronor.

The Company's share capital may be increased with not more than SEK 126,062,500 through the issuance of no more than 20,170,000 new shares of class B, each with a quotient value of SEK 6.25.

Rätt att teckna nya aktier

Right to subscribe for new shares

De som på avstämningsdagen är registrerade som innehavare av aktier (oavsett om dessa är av serie A eller B) i det av Euroclear Sweden AB förda avstämningsregistret äger rätt att med företrädesrätt teckna nya aktier av serie B.

Those who on the record date are registered as holders of shares (regardless of whether these are of class A or B) in the CSD register maintained by Euroclear Sweden AB are entitled to subscribe for the new shares of class B with preferential rights.

Avstämningsdag för erhållande av teckningsrätter och rätt till deltagande i nyemissionen med företrädesrätt ska vara den 17 oktober 2023. Styrelsen bemyndigas att senarelägga avstämningsdagen. Avstämningsdagen får inte sättas tidigare än en vecka från dagen för beslutet.

The record date for receipt of subscription rights and the right to participate in the new share issue with preferential rights shall be 17 October 2023. The board of directors is authorized to postpone the record date. The record date may not be set earlier than one week from the date of the resolution.

Varje aktie (oavsett om den är av serie A eller B) berättigar till 1 teckningsrätt, varvid 2 teckningsrätter berättigar till teckning av 5 nya aktier av serie B.

Each share (regardless of whether it is of class A or B) entitles to 1 subscription right and 2 subscription rights entitle to subscription of 5 new shares of class B.

Teckning kan även ske utan stöd av teckningsrätter. För det fall inte samtliga aktier av serie B tecknas med stöd av teckningsrätter ska styrelsen, inom ramen för emissionens högsta belopp, besluta om tilldelning av aktier av serie B till de som tecknat sig utan stöd av teckningsrätter enligt följande fördelningsgrunder:

Subscription may also take place without subscription rights. In the event that not all shares of class B are subscribed for by exercise of subscription rights, the board of directors shall, within the limits of the maximum amount of the issue, resolve on allotment of shares of class B to those who have subscribed without subscription rights in accordance with the following principles:

  • I första handska tilldelning av aktier av serie B som tecknats utan stöd av teckningsrätter ske till dem som även tecknat aktier av serie B med stöd av teckningsrätter, oavsett om tecknaren var aktieägare på avstämningsdagen eller inte, och för det fall att tilldelning till dessa inte kan ske fullt ut ska tilldelning ske pro rata i förhållande till det antal teckningsrätter som utnyttjats för teckning av aktier av serie B och, i den mån detta inte kan ske, genom lottning.
    Firstly, allotment of shares of class B that have been subscribed for without subscription rights is to be made to those who have subscribed for shares of class B by exercise of subscription rights, irrespective of whether the subscriber was a holder of shares on the record date or not and, in the event of oversubscription, pro rata in relation to the number of subscription rights that have been exercised for subscription of shares of class B and, to the extent not possible, by drawing of lots.
  • I andra handska tilldelning av aktier av serie B som tecknats utan stöd av teckningsrätter ske till dem som har tecknat aktier av serie B utan stöd av teckningsrätter, oavsett om tecknaren var aktieägare på avstämningsdagen eller inte, och för det fall att tilldelning till dessa inte kan ske fullt ut ska tilldelning ske pro rata i förhållande till det antal aktier av serie B som var och en har anmält för teckning och, i den mån detta inte kan ske, genom lottning.
    Secondly, allotment of shares of class B that have been subscribed for without subscription rights is to be made to those who have subscribed for shares of class B without exercise of subscription rights, irrespective of whether the subscriber was a holder of shares on the record date or not and, in the event of oversubscription, pro rata in relation to the number of shares of class B for which each of them have applied for subscription and, to the extent not possible, by drawing of lots.
  • I tredje och sista handska tilldelning av aktier av serie B ske till garanten i enlighet med dess garantiåtagande.
    Thirdly and lastly, allotment of shares of class B is to be made to the guarantor, in accordance with their guarantee commitment.

Teckningskurs

Subscription price

De nya aktierna av serie B emitteras till en teckningskurs om 215 kronor per aktie. Den del av teckningskursen som överstiger aktiernas kvotvärde ska föras till den fria överkursfonden.

The new shares of class B are issued at a subscription price of SEK 215 per share. The part of the subscription price exceeding the quotient value of the shares shall be allocated to the unrestricted share premium fund.

Teckning och betalning

Subscription and payment

Teckning av aktier av serie B, såväl med som utan stöd av teckningsrätter, ska äga rum under tidsperioden från och med den dag som infaller 3 bankdagar efter avstämningsdagen till och med 13 bankdagar efter avstämningsdagen, och såvitt avser garanters teckning av aktier av serie B enligt garantiavtal, under tiden från och med 3 bankdagar efter avstämningsdagen till och med 13 bankdagar efter avstämningsdagen.

Subscription of shares of class B, with or without subscription rights, is to take place between the time period as from and including 3 banking days after the record date until and including 13 banking days after the record date and, with regard to guarantors' subscription of shares of class B under guarantee commitments, between the time period as from and including 3 banking days after the record date until and including 13 banking days after the record date.

Teckning av aktier av serie B som tecknats med stöd av teckningsrätter ska ske genom samtidig kontant betalning till ett av Bolaget anvisat konto under tidsperioden från och med 3 bankdagar efter avstämningsdagen till och med 13 bankdagar efter avstämningsdagen. Styrelsen bemyndigas besluta att teckning med företrädesrätt även får ske på teckningslista. Subscription for new shares of class B through exercise of subscription rights shall be made by simultaneous cash payment to an account designated by the Company during the time period

as from and including 3 banking days after the record date until and including 13 banking days after the record date. The board of directors is authorized to resolve that subscription with preferential rights may also take place on a subscription list.

Teckning av aktier av serie B utan stöd av teckningsrätter ska ske på särskild teckningslista. Betalning för aktier av serie B som tecknats utan stöd av teckningsrätter ska erläggas till ett av Bolaget anvisat konto senast 3 bankdagar efter besked om tilldelning.

Subscription for new shares of class B without subscription rights shall be made on a specific subscription list. Payment for shares of class B subscribed for without exercise of subscription rights is to be made to an account designated by the Company not later than 3 banking days after notice of allotment.

Styrelsen ska äga rätt att förlänga tiden för teckning och betalning.

The board of directors shall have the right to prolong the time period for subscription and payment.

I den mån styrelsen finner det lämpligt, och det ej medför skada för Bolaget eller dess borgenärer, kan styrelsen tillåta betalning genom kvittning i enlighet med 13 kap. 41 § aktiebolagslagen.

To the extent deemed appropriate by the board of directors, and provided that it may take place without detriment to the Company or its creditors, the board of directors may allow payment by way of set-off in accordance with Chapter 13 Section 41 of the Swedish Companies Act.

Rätt till utdelning

Right to dividends

De nya aktierna av serie B ska medföra rätt till utdelning första gången på den avstämningsdag för utdelning som infaller närmast efter det att aktierna av serie B har registrerats hos Bolagsverket och förts in i den av Euroclear Sweden AB förda aktieboken. The new shares of class B shall entitle to dividends as from the first time on the record date for dividend occurring after the shares of class B have been registered with the Swedish Companies Registration Office and entered in the share register kept by Euroclear Sweden AB.

Övrigt Miscellaneous

Bolaget har ingått ett avtal avseende förvärv av samtliga aktier i Klingel Holding GmbH från IK Partners och bolagsledningen ("Transaktionen"). Transaktionens genomförande är villkorad, inklusive av att villkoren nedan uppfylls eller efterges genom skriftlig överenskommelse mellan Bolaget och IK Partners samt bolagsledningen ("Villkorsuppfyllnad"):

  1. Det godkännande eller tillstånd som krävs enligt tyska lagar om företagskoncentration har erhållits eller anses, enligt tillämplig lag, ha erhållits, t.ex. på grund av att de tillämpliga väntetiderna har löpt ut, förfallit eller upphört eller för att jurisdiktion har avvisats; och
  2. Det tyska förbundsministeriet för ekonomi och klimatåtgärder (Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz) ("BMWK") har godkänt Transaktionen eller sådant godkännande anses, enligt bestämmelserna i den tyska utrikeshandelslagen (Aulßenwirtschaftsgesetz) och den tyska utrikeshandelsförordningen (Aulßenwirtschaftsverordnung), ha erhållits, t.ex. på grund av att de tillämpliga väntetiderna har löpt ut, förfallit eller avslutats eller på grund av att BMWK har avvisat jurisdiktion.

The Company has entered into a share purchase agreement for the acquisition of all shares in Klingel Holding GmbH from IK Partners and management (the "Transaction"). Closing of the transaction is conditional, including on the conditions set out below being fulfilled or waived by written agreement between the Company and IK Partners and management ("Condition Fulfillment"):

  1. The merger control approval or clearance required under German merger control laws has been obtained or is deemed, by applicable law, to have been obtained, e.g. because of the lapse, expiration or termination of the applicable waiting periods or because jurisdiction has been declined; and
  2. The German Federal Ministry of Economic Affairs and Climate Action (Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz) ("BMWK") has cleared the Transaction or such clearance is deemed, by the provisions of the German Foreign Trade Act (Außenwirtschaftsgesetz) and the German Foreign Trade Ordinance (Außenwirtschaftsverordnung) to have been obtained, e.g. because of lapse, expiration or termination of the applicable waiting periods or because jurisdiction has been declined by the BMWK.

Emissionsbeslutet är villkorat av Villkorsuppfyllnad senast 6 bankdagar innan avstämningsdagen såsom angiven ovan eller, om tillämpligt, 6 bankdagar innan det senare datum för avstämningsdag som beslutats av styrelsen med stöd av bemyndigande enligt ovan. Oaktat vad som anges i föregående mening är beslutet villkorat av Villkorsuppfyllnad senast den 9 februari 2024.

The rights issue resolution is conditional upon Condition Fulfillment no later than 6 banking days before the record date as set out above or, if applicable, 6 banking days before the later date which the board of directors has resolved to be the record date by power of authorization as set out above. Notwithstanding anything set forth in the preceding sentence the resolution is conditional upon Condition Fulfillment no later than 9 February 2024.

Beslutet fattas under förutsättning av bolagsstämmans efterföljande godkännande samt är villkorat av och förutsätter ändring av bolagsordningen.

The resolution is made subject to the general meeting's subsequent approval, and is conditional upon and requires an amendment to the articles of association.

Styrelsens ordförande, verkställande direktören, eller den styrelsen utser, ska äga rätt att vidta de mindre justeringar i beslutet som kan visa sig erforderliga i samband med registrering härav.

The chairman of the board of directors, the managing director, or anyone authorized by the board of directors, shall have the right to make any minor adjustments required in order to register this resolution.

Handlingar enligt 13 kap. 6 § aktiebolagslagen har upprättats och hålls tillgängliga på Bolagets adress.

Documents as referred to in Chapter 13 Section 6 of the Swedish Companies Act have been prepared and are kept available at the Company's address.

___________

Elos Medtech AB (publ)

Styrelsen

The board of directors

Attachments

  • Original Link
  • Original Document
  • Permalink

Disclaimer

Elos Medtech AB published this content on 12 August 2023 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 12 August 2023 12:26:07 UTC.