Uso Público CPFL

COMPANHIA ESTADUAL DE

COMPANHIA ESTADUAL DE

TRANSMISSÃO DE ENERGIA ELÉTRICA -

TRANSMISSÃO DE ENERGIA ELÉTRICA -

CEEE-T

CEEE-T

Companhia Aberta

Publicly-held Company

CNPJ/ME 92.715.812/0001-31

CNPJ/ME 92.715.812/0001-31

NIRE 43.300.007.693

NIRE 43.300.007.693

ASSEMBLEIA GERAL EXTRAORDINÁRIA

EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

EDITAL DE CONVOCAÇÃO

CALL NOTICE

Ficam convocados os Senhores Acionistas da

The shareholders of Companhia Estadual de

Companhia Estadual de Transmissão de

Transmissão de Energia Elétrica - CEEE-T

Energia Elétrica - CEEE-T("Companhia" ou

("Company" or "CPFL Transmissão") are

"CPFL Transmissão"), na forma prevista no

hereby invited, pursuant to article 124 of Law

artigo 124 da Lei nº 6.404, de 15 de dezembro

N°. 6,404 of December 15th, 1976 ("Brazilian

de 1976, conforme alterada ("Lei das S.A."),

Corporation Law"), to attend the Extraordinary

para se reunirem na Assembleia Geral

General Meeting ("GM" or "Meeting") to be

Extraordinária ("Assembleia") a ser realizada

held on September 16th, 2022, at 09:30 a.m,

no dia 16 de setembro de 2022, às 09:30,

exclusively by virtual way, through the digital

exclusivamente de modo digital, por meio da

platform Zoom Meetings ("Digital Platform"),

Plataforma Digital Zoom Meetings, para

to consider and to vote on the following

analisar e votar sobre a seguinte ordem do

agenda:

dia:

  1. Aprovar a alteração da sede da a. To approve the change of the

Companhia.

Company's headquarters.

  1. Aprovar a alteração do artigo 2º, b. To approve the amendment of the

caput, do Estatuto Social, para refletir a

Article 2, caput, of the Company's Bylaws, to

alteração de sede da Companhia.

reflect the Company's headquarters change.

  1. Aprovar a consolidação do Estatuto c. To approve the consolidation of

Social da Companhia.

Company's Bylaws.

Informações Gerais:

General Information:

1.

Os acionistas poderão participar da

1.

The shareholders may participate in

Assembleia, que será realizada de forma

the Meeting, which shall be held exclusively

exclusivamente digital, nos termos da

digitally, under the terms of CVM Resolution

Resolução CVM nº 81, de 29 de março de

No. 81 of March 29th, 2022 ("CVM Resolution

2022 ("Resolução CVM 81"), por meio da

81"), by means of the digital platform Zoom

plataforma digital Zoom, ("Plataforma

("Digital Platform"), in person or through an

Digital"), pessoalmente ou por meio de

Attorney, as detailed below.

Procurador, conforme detalhado abaixo.

2. O acionista que desejar participar e 2. The shareholder who wishes to

votar na Assembleia por meio da Plataforma

participate in the Meeting through the Digital

Digital deverá enviar e-mail para o endereço

Platform must send the registration request to

assembleias@cpfl.com.br, com no mínimo 2

the Company to the electronic address

Uso Público CPFL

(dois) dias de antecedência (isto é, até o dia

assembleias@cpfl.com.br, with at least two

14 de setembro de 2022), manifestando seu

(2) days in advance (that is, until September

interesse em participar da Assembleia e

14th, 2022), expressing your interest in

solicitando o link de acesso à Plataforma

participating in the Meeting and requesting the

Digital ("Solicitação de Acesso"). A Solicitação

access link to the Digital Platform ("Access

de Acesso deverá: (i) conter a identificação do

Request"). The Access Request must: (i)

acionista, que deverá comprovar a titularidade

contain the identification of the shareholder,

de ações de emissão da Companhia,

that shall demonstrate the ownership of the

conforme registro no Livro de Registro de

common or preferred shares issued by the

Ações Escriturais da instituição financeira

Company, pursuant the register in the

depositária das ações - Itaú Corretora de

Register of Book-Entry Shares at depository

Valores S.A. e, se for o caso, de seu

institution for the shares - Itaú Corretora de

representante legal que comparecerá à

Valores S.A. and, if applicable, of its legal

Assembleia, incluindo seus nomes completos

representative who will attend the Meeting,

e seus CPF/ME ou CNPJ/ME, conforme o

including their full names and their CPF/ME or

caso, e telefone e endereço de e-mail do

CNPJ/ME, as the case may be, and telephone

solicitante; e (ii) ser acompanhada dos

and e-mail address email of the requester;

documentos necessários para participação na

and (ii) be accompanied by the documents

Assembleia, conforme detalhado no Manual

necessary to attend the Meeting, as detailed

da Assembleia.

in the Meeting's Manual.

3.

Os acionistas que não enviarem a

3.

Shareholders who do not send the

Solicitação de Acesso na forma e prazo

Access Request in the form and term provided

previstos acima não estarão aptos a participar

for above will not be able to participate and/or

e/ou votar na Assembleia via sistema

vote in the Meeting via the Digital Platform.

Plataforma Digital.

4.

Após a verificação da regularidade

4.

After verifying the regularity of the

dos documentos enviados para participação

documents sent for participation in the

na Assembleia, a Companhia enviará ao

Meeting, the Company will send the

acionista as instruções para acesso à

shareholder instructions for accessing the

Plataforma Digital e participação na

Digital Platform and participating in the

Assembleia.

Meeting.

5.

Na hipótese de o acionista não

5.

In the event that the shareholder does

receber as senhas de acesso com até 24

not receive access passwords within 24

(vinte e quatro) horas de antecedência do

(twenty-four) hours in advance to the start of

horário de início da Assembleia, o acionista

the Meeting, he/she should contact the

deverá entrar em contato com o

Investor Relations Department through the

Departamento de Relações com Investidores,

email assembleias@cpfl.com.bror by phone

por meio do e-mailassembleias@cpfl.com.br

(+55 51) 3382-2798 to provide the necessary

ou telefone (+55 51) 3382-2798 para que seja

support.

prestado o suporte necessário.

6. Na data da Assembleia, o link de 6. On the date of the Meeting, the

acesso à Plataforma Digital estará disponível

access link to the Digital Platform will be

a partir de 1 (uma) hora de antecedência,

available from 1 (one) hour in advance to the

sendo que o registro da presença da acionista

start of the Meeting, being the registration of

via sistema eletrônico somente se dará

the presence of the shareholder via the

mediante o acesso via link, conforme

electronic system only done through access

Uso Público CPFL

instruções e horários aqui indicados. Após o

via link, according to instructions and times

início da Assembleia, não será possível o

indicated here. After the start of the Meeting,

ingresso

(participação)

do

acionista,

it will not be possible for the shareholder to

independentemente da

realização do

enter (participate), regardless of the prior

cadastro prévio.

registration.

7.

Além disso, a Companhia recomenda

7.

In

addition,

the

Company

que os acionistas acessem a Plataforma

recommends that shareholders access the

Digital para participação da Assembleia com

Digital Platform for participation in the Meeting

antecedência de 45 (quarenta e cinco)

in advance of 45 (forty-five) minutes to 1 (one)

minutos a 1 (uma) hora para se ambientar à

hour to acclimatize themselves to the platform

plataforma

e

verificar

seu

correto

and verify its correct functioning. If access to

funcionamento. Caso o acesso à plataforma

the platform is not allowed during this period,

não esteja liberado nesse período,

we request that the shareholder immediately

solicitamos

que

o

acionista

entre

contact us by e-mail or telephone above,

imediatamente em contato pelo e-mail ou

reporting the issue.

telefone acima reportando a questão.

8.

A Companhia destaca, ainda, que as

8.

The Company also highlights that the

informações e orientações para acesso à

information and guidelines for accessing the

Plataforma Digital, incluindo, mas sem

Digital Platform, including, but not limited to,

limitação, a senha de acesso, são únicas e

the password, are unique and non-

intransferíveis, assumindo o acionista (ou seu

transferable, with the shareholder (or its

respectivo Procurador, conforme o caso)

respective Attorney-in fact, as the case may

integral responsabilidade sobre a posse e

be) fully responsible on the possession and

sigilo das informações e orientações que lhe

confidentiality of the information and

forem transmitidas pela Companhia nos

guidelines transmitted to it by the Company

termos do Manual.

under the terms of the Manual.

9.

A Companhia ressalta que será de

9.

The Company stresses that it will be

responsabilidade

exclusiva do

acionista

the sole responsibility of the shareholder to

assegurar a compatibilidade de seus

ensure the compatibility of its equipment with

equipamentos com a utilização da Plataforma

the use of the Digital Platform and with access

Digital e com o acesso à teleconferência. A

to the conference call. The Company will not

Companhia não se responsabilizará por

be responsible for any difficulties in making

quaisquer dificuldades de viabilização e/ou de

feasible and/or maintaining the connection

manutenção de conexão e de utilização da

and use of the Digital Platform that are not

plataforma digital que não estejam sob

under the control of the Company.

controle da Companhia.

10. A participação por meio da 10. The attendance through the Digital

Plataforma Digital conjugará áudio e imagem

Platform will combine audio and image and

e os participantes deverão manter as suas

the participants must keep their cameras

cameras ligadas durante o curso da

turned on during the course of the Meeting in

Assembleia com o intuito de assegurar a

order to ensure the authenticity of

autenticidade das comunicações.

communications.

11. Nos termos da Resolução CVM 81, 11. Pursuant to CVM Resolution 81,

serão considerados presentes na Assembleia

shareholders who registered their presence,

os acionistas que tenham registrado sua

in the event of the Meeting, in the electronic

Uso Público CPFL

presença, na ocorrência da Assembleia, no

participation system, will be considered

sistema eletrônico de participação, de acordo

present at the Meeting, according to the

com as orientações acima. A Companhia

guidelines above. The Company stresses that

ressalta que não haverá a possibilidade de

it will not be possible to physically attend the

comparecer fisicamente à Assembleia, uma

Meeting, since it will be held exclusively in

vez que ela será realizada exclusivamente de

digital form.

modo digital.

12. É facultado a qualquer acionista 12. Any shareholder may appoint an

constituir procurador para participar da

attorney-in-fact to attend the GM and vote on

Assembleia e votar em seu nome. Na

their behalf. In the event of representation by

hipótese de representação, deverão ser

power of attorney, the documents indicated in

apresentados os documentos indicados no

the Meeting's Manual must be presented.

Manual da Assembleia.

13. As procurações, nos termos do parágrafo 1º, do artigo 126, da Lei das S.A., somente poderão ser outorgadas a pessoas que atendam, pelo menos, um dos seguintes requisitos: (i) ser acionista ou administrador da Companhia, (ii) ser advogado ou (iii) ser instituição financeira. Para os acionistas que

sejam pessoas jurídicas, conforme entendimento proferido pelo Colegiado da

Comissão de Valores Mobiliários ("CVM"), em reunião realizada em 4 de novembro de 2014 (Processo CVM RJ2014/3578), não há a necessidade de o mandatário ser (i) acionista ou administrador da Companhia, (ii) advogado ou (iii) instituição financeira.

13. Pursuant to article 126, paragraph 1 of the Brazilian Corporation Law, powers of attorney may only be granted to a person who meets at least one of the following requirements: (i) is a shareholder or manager of the Company, (ii) is a lawyer, or (iii) to a financial institution. For shareholders who are legal entities in accordance with the understanding of Collegiate Body of the Brazilian Securities Commission ("CVM"), issued in the meeting held on November 4th, 2014 (CVM Proceeding RJ2014/3578), there is no need for the attorney in fact to be (i) a shareholder or manager of the Company, (ii) a lawyer, or (iii) a financial institution.

14.

Nos termos do artigo 135, § 3º, da Lei

14.

Pursuant to article 135, paragraph 3

das S.A. e em cumprimento ao disposto no

of the Brazilian Corporation Law and in

artigo 7º e seguintes da Resolução CVM 81,

compliance with articles 7 et seq. of CVM

todos os documentos pertinentes às matérias

Resolution 81, all documents pertaining to the

a serem deliberadas na Assembleia

matters to be resolved on at the GM are

encontram-se à disposição dos acionistas, a

available to shareholders, as of this date, at

partir desta data, na sede social da

the Company's headquarters, on its Investor

Companhia, no seu website de relações com

Relations website (www.cpfl.com.br/ri), and

investidores (www.cpfl.com.br), bem como

on the websites of CVM (www.gov.br/cvm),

nos websites da CVM (www.gov.br/cvm), da

B3

S.A. - Brasil, Bolsa, Balcão

B3

S.A. - Brasil, Bolsa, Balcão

(www.b3.com.br).

(www.b3.com.br).

Porto Alegre, 16 de agosto de 2022.

Gustavo Estrella

Presidente do Conselho de Administração

Chairman of the Board of Directors

Attachments

  • Original Link
  • Original Document
  • Permalink

Disclaimer

CEEE-GT - Companhia Estadual de Geração e Transmissão de Energia Elétrica published this content on 16 August 2022 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 16 August 2022 12:13:02 UTC.